SAMPAI KAPAN MASSA BERLAKU TERJEMAHAN TERSUMPAH???

Holla-holla,

Akhil Education Centre [AEC] Semarang ingin berbagi info nih untuk teman-teman semua. Terutama untuk kalian pemburu beasiswa luar negeri.

Kalian yang ingin mendaftar beasiswa luar negeri pastinya akan berhadapan dengan berbagai dokumen-dokumen persyaratan yang harus dilengkapi terlebih dahulu. Dokumen persyaratan seperti ijazah, raport, KK, transkrip nilai tentunya diminta untuk diterjemahkan dalam Bahasa Inggris tentunya menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah yang diakui kelegalannya.

Nah kadang kala kita diburu waktu nih. Deadline pendaftaran yang mepet sedangkan dokumen dokumen persyaratannya belum ditermahkan. Kadang kala ini menjadi hambatan teman-teman dalam apply beasiswa.

Penyelesaiiannya sangat simple teman. Kalian bisa menerjemahkan dokumen-dokumen kalian jauh jauh hari atau jauh-jauh bulan sebelum informasi pendaftaran beasiswa dibuka. Sebagian dari kalian pasti khawatir, bagaimana jika dokumen yang telah diterjemahkan masa berlakunya habis?

Tenang bro…sis…, ini perlu kalian catat ya. Dokumen hasil terjemahan dari penerjemah tersumpah TIDAK mempunyai masa Kadaluwarsa. Dokumen hasil terjemahan bisa digunakan seumur hidup, dengan syarat tidak ada perubahan pada dokumen sumbernya. Jika ada perubahan dari dokumen sumbernya ya tentu saja perlu diperbarui.

Jika kalian ingin menerjemahkan dokumen-dokumen kalian dari sekarang untuk persiapan dan apply beasiswanya masih 1 tahun kemudian. Tentu saja bisa teman. Ayo mulai persiapkan persyaratan apply beasiswa kalian mulai sekarang. Apa yang bisa disiapkan dari sekarang tentunya Terjemahkan dulu Dokumen Dokumen kalian di Penerjemah Tersumpah. Lebih baik dimulai dari awal daripada ketinggalan bukan.

Bagi teman teman yang membutuhkan Jasa Terjemahan Dokumen Tersumpah, Jasa Translate Tersumpah, Translator Tersumpah SWORN Translation langsung saja hubungi AEC Semarang. Berbagai bahasa dan jenis dokumen bisa kami terjemahkan.

INFORMASI

Jasa Penerjemah Tersumpah Semarang [SWORN Translation]

Butuh jasa penerjemah untuk menerjemahkan dokumen-dokumen kalian? Tak perlu risau lagi teman. Akhil Education Centre [AEC] Semarang menerima Jasa Terjemahan Dokumen baik secara Tersumpah [SWORN Translation] maupun Non Translation.

Apa bedanya Terjemahan Tersumpah (SWORN) dan Non Tersumpah?

Terjemahan Tersumpah (SWORN Translation) merupakan jasa penerjemah dokumen yang dokumennya diterjemahkan oleh penerjemah yang memiliki legalitas dan diakui oleh pemerintah. Salin itu, kalian juga akan menemukan stempel & tandatangan penerjemah dihasil akhir terjemahannya yang setara dengan Notaris. Terjemahan Tersumpah ini, umumnya digunakan untuk dokumen resmi atau untuk pengurusan luar negeri, termasuk pendaftaran beasiswa.

Terjemahan Non Tersumpah merupakan jasa penerjemah dokumen yang dokumennya diterjemahkan oleh penerjemah berpengalaman dan professional. Hasil terjemahannya tidak ada stempel dan tandatangan yang setara dengan Notaris. Terjemahan Non Tersumpah ini, umumnya digunakan untuk dokumen dokumen yang tidak resmi.

Nah, itu tadi perbedaan antara Terjemahan Tersumpah [SWORN Translation] dan Terjemahan Non Tersumpah. Hampir sama tapi tak serupa ya.

Teman-teman yang membutuhkan Jasa Penerjemah Dokumen bisa langsung menghubungi AEC Semarang. Berbagai jenis bahasa bisa diterjemahkan. Kalian tinggal pilih mau menggunakan Penerjemah Tersumpah [SWORN Translation] atau Penerjemah Non Tersumpah.

INFORMASI