Apakah menanyakan usia atau umur kepada orang lain merupakan hal yang umum di Negara lain? Atau justru hal tersebut dianggap tidak sopan? Hmm… sedikit polemik ya.
Ada kebudayaan yang menganggap bahwa menanyakan usia merupakan hal yang tidak sopan bahkan tabu. Di lain pihak, ada pula kebudayaan yang menganggap bahwa menanyakan usia baik kepada laki-laki ataupun perempuan adalah hal yang lumprah. Lantas bagaimana jika di Jepang?
Perlu kalian ketahui teman, di Jepang sendiri ada orang yang menganggap bahwa menanyakan usia kepada orang lain merupakan hal yang tidak sopan. Tetapi, ada pula yang menganggap bahwa hal tersebut biasa saja. Dibandingkan dengan kebudayaan lain yang menganggkap menanyakan usia seseorang adalah hal yang tabu, kita mungkin dapat lebih sering menanyakan usia seseorang pada saat di Jepang. Ini dikarenakan usia dapat menentukan apakah seseorang tersebut berada di posisi lebih tinggi atau rendah, dan hal ini merupakan sesuatu yang penting di dalam kehidupan sosial di Jepang.
Pada umumnya menanyakan atau menyebutkan usia biasanya digunakan pada saat memperkenalkan diri, wawancara kerja/interview, mengucapkan ulang tahun atau mengisi data diri untuk keperluan tertentu.
Di Jepang, untuk menyatakan umur/usia berbeda dengan pada saat membaca angka biasa. Namun, dalam menyatakannya juga sama mudahnya kok. Rumusnya yaitu angka di tambah ~sai. Namun ada beberapa pengecualian untuk angka 1, 8, 10 dan berlaku juga kelipatannya seperti 11, 18, 20 memiliki penyebutan khusus. Di bawah ini merupakan contoh menyebutkan usia atau umur.
- あなたは何歳ですか?
Anata wa nan sai desuka?
Berapa umur kamu? - 十七歳です.
Juu nana sai desu.
17 tahun.
Detail penulisan umur/usia dalam bahasa Jepang bisa dilihat pada table di bawah ini.
Tahun | Hiragana | Kanji | Cara Baca |
1 tahun | いっさい | 一 歳 | Issai |
2 tahun | にさい | 二 歳 | Ni sai |
3 tahun | さんさい | 三 歳 | San sai |
4 tahun | よんさい | 四 歳 | Yon sai |
5 tahun | ごさい | 五 歳 | Go sai |
6 tahun | ろくさい | 六 歳 | Roku sai |
7 tahun | ななさい | 七 歳 | Nana sai |
8 tahun | はっさい | 八 歳 | Hassai |
9 tahun | きゅうさい | 九 歳 | Kyuu sai |
10 tahun | じゅうさい | 十 歳 | Juu sai / jussai |
11 tahun | じゅういっさい | 十一 歳 | Juu issai |
12 tahun | じゅうにさい | 十二 歳 | Juu ni sai |
13 tahun | じゅうさんさい | 十三 歳 | Juu san sai |
14 tahun | じゅうよんさい | 十四 歳 | Juu yon sai |
15 tahun | じゅうごさい | 十五 歳 | Juu go sai |
16 tahun | じゅうろくさい | 十六 歳 | Juu roku sai |
17 tahun | じゅうななさい | 十七 歳 | Juu nana sai |
18 tahun | じゅうはっさい | 十八 歳 | Juu hassai |
19 tahun | じゅうきゅうさい | 十九 歳 | Juu kyuu sai |
20 tahun | にじゅうさい/はたち | 二十 歳 | Ni juu sai / hatachi |
21 tahun | にじゅういっさい | 二十一 歳 | Ni juu issai |
22 tahun | にじゅうにさい | 二十二 歳 | Ni juu ni sai |
23 tahun | にじゅうさんさい | 二十三 歳 | Ni juu san sai |
24 tahun | にじゅうよんさい | 二十四 歳 | Ni juu yon sai |
25 tahun | にじゅうごさい | 二十五 歳 | Ni juu go sai |
26 tahun | にじゅうろくさい | 二十六 歳 | Ni juu roku sai |
27 tahun | にじゅうななさい | 二十七 歳 | Ni juu nanasai |
28 tahun | にじゅうはっさい | 二十八 歳 | Ni juu hassai |
29 tahun | にじゅうきゅうさい | 二十九 歳 | Ni juu kyuu sai |
30 tahun | さんじゅうさい | 三十 歳 | San juu sai |
40 tahun | よんじゅうさい | 四十歳 | Yon juu sai |
50 tahun | ごじゅうさい | 五十歳 | Go juu sai |
60 tahun | ろくじゅうさい | 六十歳 | Roku juu sai |
70 tahun | ななじゅうさい | 七十歳 | Nana juu sai |
80 tahun | はちじゅうさい | 八十歳 | Hachi juu sai |
90 tahun | きゅうじゅうさい | 九十歳 | Kyuu juu sai |
100 tahun | ひゃくさい | 百歳 | Hyaku sai |