DIBUKA PENDAFTARAN KURSUS BAHASA PERANCIS ONLINE SEMARANG 2021

Hello-hello guys….

Kalian sedang bingung mencari tempat Kursus Bahasa Perancis 2021???? Yang tidak harus datang ke tempat kursus atau keluar rumah??? Tak usah bingung dan risau lagi guys. AEC Semarang menjadi solusi untuk kalian semua ^o^

Bulan September 2021 ini, Akhil Education Centre [AEC] Semarang kembali menghadirkan Kelas Kursus Bahasa Perancis Online untuk kalian semua. Menjawab permintaan kalian semua tentunya. Kalian yang ingin belajar Bahasa Perancis tapi lokasi kalian tidak di Semarang langsung aja join di kelas ini guys. Detail Pendaftaran Kelas Kursus Bahasa Perancis 2021 ini sebagai berikut:

  • Biaya Kursus                        : Rp 925.000,-
  • Total Pertemuan                : 10x
  • Durasi                                   : 1.5 jam pelajaran
  • Jadwal                                  : Senin & Kamis | 15.30 WIB
  • Aplikasi                                 : Googe Meets

Kursus Bahasa Perancis di AEC Semarang pendaftarannya akan kami buka hingga 15 September 2021. Biaya pendaftaran Rp 75.000,-

Nah, tunggu apalagi guys, Yuk daftar sekarang juga!!! Kelas perdana akan kami mulai Kamis, 16 September pukul 15.30 WIB.

Informasi dan Pendaftaran bisa langsung hubungi kami via WA ya guys untuk fast respond.

Sampai jumpa di Kelas Kursus Bahasa Perancis Online September 2021 ini.

Perkenalan Dalam Bahasa Perancis

Bonjour à toute et à tous !

Comment ça va ? C’est le temps d’étudier le français encore avec AEC Semarang.

Dalam Bahasa Perancis, kita tidak hanya mengerti cara bertegur sapa, karena biasanya ketika kita berjumpa dengan seseorang kita tidak hanya mengucapkan salam sapaan, tetapi juga ada yang saling memperkenalkan diri untuk memberitahukan identitas kita.

Untuk memperkenalkan diri menggunakan Bahasa Perancis, kita biasanya menyebutkan atau mendeskripsikan indentitas diri dengan menyebutkan beberapa kalimat.

Berikut beberapa kalimat yang diucapkan saat memperkenalkan diri :

  • Le Nom                                  

Nama

Contoh :

Je m’appelle Alice.

Nama saya Alice.

  • L’âge                                      

Umur

Contoh :

J’ai 20 ans.

Saya berumur 20 tahun.

  • La profession                         

Pekerjaan

Contoh :

Je suis Professeur

Saya seorang guru

  • La Goût                     

Kegemaran/Kesukaan

Contoh :

J’aime chanter.

Saya suka bernyanyi.

  • La nationalite                        

Kebangsaan

Contoh :

Je suis Indonésien(ne).

Saya orang Indonesia.

  • Le lieu de residence              

Tempat tinggal

Contoh :

J’habite à Semarang.

Saya tinggal di Semarang.

Jadi itu contoh singkat mengenai memperkenalkan diri(Se Présenter). Perlu diingat, dalam mempelajari Bahasa Perancis, kalian juga harus berlatih cara melafalkannya agar Bahasa Perancis kalian semakin lancar, ya !

Bagi kalian yang ingin belajar Bahasa Perancis lebih detail lagi yuh join di kelas-kelas Bahasa Perancis AEC Semarang. Ada pilihan kelas Online maupun Offline lho…

Apa Saja Istilah Pekerjaan dalam Bahasa Prancis????

Bonjour à tous!

Maintenant, on apprend le français sur les professions ou les métiers.

Dalam bahasa Prancis, istilah mengenai pekerjaan memiliki perbedaan penulisan dan penyebutan berdasarkan gender, yaitu masculin (laki-laki) dan feminin (perempuan). Sebelumnya, kita harus mengetahui cara bertanya dan menjawab pertanyaan tentang profesi. Perhatikan contoh di bawah ini.

  • Julie      : Quelle est votre profession? –Apa pekerjaanmu?
  • Marco  : Je suis étudiant. –Saya adalah mahasiswa

Voici, daftar istilah-istilah pekerjaan dalam bahasa Prancis.

MasculinFemininArti
ActeurActriceAktor/aktris
AvocatAvocatePengacara
CuisinierCuisinièreKoki
ChanteurChanteusePenyanyi
DanseurDanseusePenari
DirecteurDirectriceDirektur
ÉtudiantÉtudiantePelajar
MusicienMusiciennePemusik
PolicierPolicièrePolisi
ServeurServeusePelayan

Namun, ada beberapa istilah yang memiliki bentuk sama untuk gender masculin dan feminin. Berikut daftar istilahnya:

DentisteDokter gigi
MédecinDokter
MécanicienAhli mesin
PhotographeFotografer
ProfesseurGuru
SecrétaireSekretaris

Jadi itu beberapa istilah tentang pekerjaan dalam bahasa Prancis. Jangan lupa dicatat dan diingat ya teman-teman. Bagi teman-teman yang ingin belajar Bahasa Perancis lebih detail lagi, Ayooo … langsung saja merapat ke AEC Semarang. Ada banyak pilihan kelas dan level yang bisa kalian ambil teman.

Bon courage!

Selamat Hari Guru Nasional

Terpujilah
Wahai engkau ibu bapak guru
Namamu akan selalu hidup
Dalam sanubariku
Semua baktimu akan kuukir
Didalam hatiku
Sebagai prasasti terimakasihku
Tuk pengabdianmu
Engkau bagai pelita dalam kegelapan
Engkau laksana embun penyejuk dalam kehausan
Engkau patriot pahlawan bangsa tanpa tanda jasa

Selamat Hari Guru Semuanya…

Apa Perbedaan BON dan BIEN ?

Kata-kata Prancis bon dan bien bisa jadi rumit bagi siswa Prancis karena keduanya termasuk dalam tiga bagian ucapan yang berbeda (kata sifat, kata keterangan, kata benda) dan memiliki arti yang serupa. Berikut adalah materi bagus yang akan membantu Anda memahami perbedaannya.

1. Kata Sifat (Adjective)

Meskipun bon dan bien bisa menjadi kata sifat, bon merupakan kata yang lebih umum digunakan. Berfungsi untuk menggambarkan kata benda sebagai “bagus” alam artian valid, berkualitas tinggi, berguna, menyenangkan, dan sejenisnya.

Contohnya :

C’est une bonne idéeItu ide yang bagus
Le lait est bon jusqu’à demainSusunya bagus sampai besok
L’eau est bonne !Airnya bagus !
J’ai besoin d’un bon véloSaya butuh sepeda berkualitas tinggi

Sebaliknya, ketika bien digunakan sebagai kata sifat, ini digunakan dengan kata kerja kopular (keadaan-menjadi) dan berarti “baik” sesuai dengan pengertian moral, kepuasan, kesehatan, atau menarik.

Contohnya :

Ce serait bien si tu faisais la cuisineAlangkah baiknya jika kamu memasak
Ce n’est pas bien de dire çaTidak baik mengatakan hal tsb
La nouvelle peinture fait bienCat barunya terlihat menarik
On est bien iciKami merasa nyaman di sini

2. Kata Keterangan (adverb)

Dalam hal kata keterangan, bien lebih umum digunakan. Sebagai kata keterangan cara, artinya “baik”

Contohnya :

Ça va bien ? / Tu vas bien ?Apakah kamu baik-baik saja ?
J’ai bien mangeSaya makan dengan baik
Il s’entend bien avec les enfantsIa bergaul dengan baik dengan anak-anak

Ini juga bisa menjadi kata keterangan kuantitas dan menekankan kata keterangan atau kata sifat lain …

Ça va bien mieuxJauh lebih baik
Elle travaille depuis bien longtempsDia sudah lama bekerja
Je suis bien content de te voirSaya sangat senang bertemu dengan Anda

… atau kata kerja:

Je sais bien que tu l’as faitI know perfectly well that you did it
Est-ce bien une erreur ?Is it really a mistake?
Il a bien dit la véritéHe did indeed tell the truth

3. Kata Benda (noun)

Le bon berarti “bagian yang baik” atau “keuntungan”:

Je vais manger seulement le bon.Saya hanya akan makan bagian yang enak
Ses solutions ont toujours du bon.Solusinya selalu bermanfaat

Le bien merujuk pada “kesejahteraan”:

C’est pour ton bienIni demi kebaikanmu
Ça te fera du bienIni akan baik untukmu
le bien et le malBaik dan jahat